Suravi සුරවි
  • Suravi
    • Association >
      • Adhérer
      • Nous soutenir
      • Lettre d'information
    • Projets à Sri Lanka >
      • Projets 2022 >
        • Pieds de biche
      • Projets 2018
      • Projets 2017
      • Projets 2016
      • Projets 2015
    • Autres activités
  • Sri Lanka
    • En bref
    • Langues >
      • Alphabet singhalais
      • Paquet Anki
    • Culture >
      • Spectacle vivant >
        • Instruments musicaux
        • Danses
        • Ediriweera Sarachchandra
      • Peinture >
        • Groupe 43
        • George Keyt
        • Justin Daraniyagala
        • Ivan Peries
        • Neville Weereratne
      • Lionel Wendt
      • Cinéma
      • Architecture >
        • Minnette de Silva
        • Geoffrey Bawa
    • Société >
      • Tsunami
      • La lèpre à Sri Lanka
      • Culte de Kannaki-Pattini
  • Contact
  • Suravi
    • Association >
      • Adhérer
      • Nous soutenir
      • Lettre d'information
    • Projets à Sri Lanka >
      • Projets 2022 >
        • Pieds de biche
      • Projets 2018
      • Projets 2017
      • Projets 2016
      • Projets 2015
    • Autres activités
  • Sri Lanka
    • En bref
    • Langues >
      • Alphabet singhalais
      • Paquet Anki
    • Culture >
      • Spectacle vivant >
        • Instruments musicaux
        • Danses
        • Ediriweera Sarachchandra
      • Peinture >
        • Groupe 43
        • George Keyt
        • Justin Daraniyagala
        • Ivan Peries
        • Neville Weereratne
      • Lionel Wendt
      • Cinéma
      • Architecture >
        • Minnette de Silva
        • Geoffrey Bawa
    • Société >
      • Tsunami
      • La lèpre à Sri Lanka
      • Culte de Kannaki-Pattini
  • Contact

Lester James Peries ‒ ලෙස්ටර් ජෙම්ස් පීරිස් ‒ லெஸ்டர் ஜேம்ஸ் பீரிஸ் (1919 - 2018)

Cinéma srilankais
[texte reproduit de Heliotrope Films]
Né le 5 avril 1919 à Colombo, dans une famille catholique, de père médecin, Lester James Peries a reçu une éducation religieuse dans un collège de novices. En 1938, il abandonne ses études pour se lancer dans l’écriture et le journalisme. Il écrit des pièces de théâtre, rédige des critiques de films dans le supplément culturel du Daily News et tient une chronique littéraire hebdomadaire à Radio Ceylan. En 1946, ses parents l’envoient rejoindre son frère Ivan à Londres, où il séjourne jusqu’en 1952. Il signe de nombreux courts-métrages où s'affirment les influences de Robert Bresson, Jean Renoir et Yasujirō Ozu. Il collabore également au journal The Times of Ceylon. À son retour à Colombo, il rejoint, en tant qu’assistant-réalisateur, le Government Film Unit, organisme d’État qui produit des programmes documentaires. En 1955, il démissionne et commence à travailler sur le premier long métrage en langue singhalaise tourné à Ceylan, Rēkhāva (La ligne du destin), avec l’opérateur William Blake et le monteur Titus De Silva. Modèle de réalisme social et de poésie, Rēkhāva est présenté au Festival de Cannes en 1957.
Photo
Son grand succès commercial et critique vient en 1963 avec Gamperaḷiya (Le Changement au village). Son œuvre va de la comédie sentimentale (Dǣsa nisā, Pour un certain regard) à l'illustration de textes religieux (The God King, Le Roi Dieu) en passant par la reconstitution historique (Saṁdēśaya, Le Message) ou le drame (Goḷu hadavata, Les silences du cœur, Akkara paha, Cinq Arpents de terre). Considéré comme le Satyajit Ray de Sri Lanka, la comparaison est flatteuse mais erronée, tant le cinéma de Peries est éloigné et même à l'opposé de celui du cinéaste bengali. Peries se définit comme un réaliste qui s'inspire de la philosophie bouddhiste. Cinéaste adulé dans son pays, il est présent dans tous les festivals, étant membre du jury à Cannes en 1992. À 84 ans, il fait un retour remarqué avec Vǣkanda valavva (Le Domaine), librement adapté de Tchékhov.
« Les longs métrages qu’il a réalisés à ce jour offrent une vue panoramique des divers aspects de la société srilankaise. À travers eux surgissent quatre thèmes principaux qui n’ont cessé de préoccuper Lester James Peries : le monde rural, la vie citadine qui s’y oppose, l’héritage historique et enfin le monde bouddhique. » ― Ananda Abeydeera, Inalco, extrait du texte de présentation de la rétrospective Lester et Sumitra Peries à la Cinémathèque française, février 1988.
J’ai toujours eu le sentiment que le domaine  où  le  cinéma  peut  réussir parfaitement,  c’est  lorsqu’il  capte  les  nuances  des  sentiments,  les  subtilités  de  l’émotion,  parce  que  la  caméra  a  la  capacité  d’être  à  l’écoute de la vie. On peut découvrir les émotions cachées et démêler la vie  secrète  de  nos  personnages.  Et  cela  est  assez  important  dans  nos  contrées orientales, où les gens ont tendance  à  masquer  leurs  sentiments  et  leurs  émotions,  ainsi  que  les questions essentielles de l’existence humaine.  ― Lester James Peries (Positif, octobre 1980)

Lester James Peries is internationally recognized as one of the world's greatest film directors and considered the father of Sri Lankan cinema. He was born in 1919 in the then British colony of Ceylon, and started his career as a journalist. He became a film critic for the cultural Daily News supplement. He was a literature reviewer for Radio Ceylan. He had a pasionated interest for Tchekhov, he wrote plays and participated in "drama circle". In 1946, he went to England and work as a journalist for The Times of Ceylon. He also directed short films. Back in Colombo in 1952, he joined the Government Film Unit, a public documentaries production company.
His first feature film Rēkhāva (The Line of Destiny) was shown at the Cannes Film Festival. His first big success came in 1963 with the film Gamperaḷiya (Changes in the Village) and since then he has made about 20 feature films including Nidhānaya (The Treasure, 1970), and Kaliyugaya (Age of Darkness, 1983).
Read also :
  • Lester James Peries obituary, The Guardian (30 April 2018)
  • Lester James Peries, 99, visionary Sri Lankan filmmaker, dies, The New York Times (4 May 2018)
  • Ceylon: Native Films Are Catching On, The New York Times (7 September 1970)

Filmographie / Filmography
  • 1956 : රේඛාව / rēkhāva ‒ La Ligne du destin ‒ The Line of Destiny
  • 1960 : සංදේශය / saṁdēśaya ‒ Le Message ‒ The Message
  • 1964 : ගම්පෙරළිය / gamperaḷiya ‒ Changement au village ‒ Changing Village
  • 1966 : දෙලොවක් අතර / delovak atara ‒ Entre deux mondes ‒ Between Two Worlds
  • 1967 : රන්සළු / ransaḷu ‒ La Robe jaune ‒ The Yellow Robe
  • 1968 : ගොළු හදවත / goḷu hadavata ‒ Les silences du cœur ‒ Silence of the Heart
  • 1969 : අක්කර පහ / akkara paha ‒ Cinq Arpents de terre ‒ Five Acres of Land
  • 1970 : නිධානය / nidhānaya ‒ Le Trésor ‒ The Treasure
  • 1972 : දෑස නිසා / dǣsa nisā ‒ Pour un certain regard ‒ A Certain Look
  • 1975 : The God King ‒ Le Roi Dieu
  • 1976 : මඩොල් දූව / maḍol dūva ‒ L'Ile enchantée ‒ Mangrove Island
  • 1978 : අහසින් පොළවට / ahasin poḷavaṭa ‒ Des fleurs blanches pour les morts ‒ White Flowers for the Dead
  • 1979 : පිං හාමි / piṁ hāmi ‒ Pinhami
  • 1979 : වීර පුරන් අප්පු / vīra puran appu ‒ Rébellion ‒ Rebellion
  • 1980 : බැද්දේගම / bæddēgama ‒ Le Village dans la jungle ‒ The Village in the Jungle
  • 1982 : කලියුගය / kaliyugaya ‒ L'Âge des ténèbres ‒ Age of Darkness
  • 1983 : යුගාන්තය / yugāntaya ‒ La Fin d'une ère ‒ The End of an Era
  • 1995 : අවරගිර / avaragira ‒ Le crépuscule ‒ Where the Sun Sets
  • 2003 : වෑකන්ද වලව්ව / vǣkanda valavva ‒ Le Domaine ‒ Mansion by the Lake
  • 2006 : අම්මාවරුනේ / ammāvarunē ‒ Élégie pour une mère ‒ Elegy for a Mother 

අම්මාවරුනේ / ammāvarunē ‒ Élégie pour une mère ‒ Elegy for a Mother • 2006

The story is set in the countryside of Sri Lanka where the country is still in the midst of a long civil war. Sumanawathi, an old widow and in ill health, has a daughter and two sons. Her eldest son becomes a Buddhist monk and her daughter leaves home after eloping with a man who wards off evil spirits. The younger son takes care of his mother and enlists as a soldier in the army, but then his whereabouts become unknown. Sumanawathi desperately looks for him, however, her health becomes unstable. [city.fukuoka.lg.jp]

Scénariste / Scriptwriter : Lester James Peries
Photo / DOP : K.A. Dharmasena
Montage / Editor : Ravindra Guruge
Musique / Composer :
Premasiri Khemadasa
Interprètes / Cast : Malini Fonseka, Pradeep Dharmadasa, Roshan Pilapitiya, Gayani Gisanthika, Asoka de Zoysa
96’ • 35mm • Coul/Col

Photo

වෑකන්ද වලව්ව / vǣkanda valavva ‒ Le Domaine ‒ Mansion by the Lake • 2003

Après un long séjour à Londres, Sujata Rajasuriya revient à Sri Lanka avec sa fille Aruni. Sa soeur Sita, qui s'est sacrifiée pour assurer la charge du domaine familial, les y attend. Dans le taxi qui les conduit vers leur maison, elles rêvent de retrouver le bonheur des temps passés. Mais ce qui fut ne sera pas une nouvelle fois.
La grande demeure, splendeur d'une époque révolue, est vouée à disparaître. Et avec elle, finiront les dernières illusions d'une caste dans le crépuscule de son histoire.
Autour d'un étang à nénuphars où mourut tragiquement un enfant, les fantômes du passé vont venir nouer les fils cruels de leurs destins. En défendant le domaine contre le fils de son ancien métayer, Sujata essaiera, dans une sorte de songe halluciné, de différer le dernier acte de la tragédie.
Photo
Set in the 1980s, the movie is about Sujatha Rajasuriya (Malini Fonseka) and her teenage daughter Aruni (Paboda Sandeepani). After spending five years living abroad in London, the two return to their mansion by the lake in Sri Lanka, where Sujatha's sister, Sita (Vasanthi Chaturani), is awaiting them. Mother and daughter are rejoined, but memories of grief still haunt Sujatha as she recalls the accidental death of her young son in the lake. During a trip to the bank, Sujatha discovers that the family may lose the mansion because of five years of unpaid loans. The family seeks help from Lucas, the son of a worker who was formerly employed by the Rajasuriya's and now a successful businessman, who agrees to buy the mansion. But the family soon learns they have to protect the mansion from Lucas because he wants to demolish it after he buys it. This movie details the struggle of three women as they desperately attempt to hold onto a mansion that symbolizes the splendor of a bygone era and represents their ancient family dynasty. [ucla.edu]
Scénariste / Scriptwriter : Lester James Peries
Photo / DOP : K.A. Dharmasena
Montage / Editor : Gladwin Fernando
Son / Sound : Arun Bose
Décor / Artistic Director : Mani Mendis
Costumes / Costumes : Sam Perera
Musique / Composer : Pradeep Ratnayake
Interprètes / Cast : Malini Fonseka, Vasanthi Chaturani, Paboda Sandeepani, Ravindra Randeniya, Sanath Gunatileke, Lucky Dias
124’ • 35mm • Coul/Col


අවරගිර / avaragira ‒ Le crépuscule ‒ Where the Sun Sets • 1995

Satigala, an affluent businessman, has two sons and a daughter. His children have settled down, however they gradually argue about their father's property. There is nothing the old couple, Mr. and Mrs. Satigala, can do. The film depicts the gap in values between the generations and the breakdown of a family, using poetic images. [city.fukuoka.lg.jp]
Scénariste / Scriptwriter : Tony Ranasinghe. Original novel : G.B. Senanayake
Photo / DOP : Donald Karunarathe
Montage / Editor : Gladwin Fernando
Musique / Composer : Premasiri Kemadasa
Interprètes / Cast : Joe Abeyawickrema, Irangani Serasinghe, Kamal Addaraarachch
170’ • 35mm • Coul/Col

Photo

යුගාන්තය / yugāntaya ‒ La Fin d'une ère ‒ The End of an Era • 1983

This saga of the beginning of labor unions in Sri Lanka and a father-son opposition is long on interrelated characters but stretches them thin enough to cancel out any depth. The father, Saviman Kabalana (Gamini Fonseka) is a powerful, arrogant capitalist who terrorizes his workers into obedience and enormous production quotas. His son Malin (Richard De Zoysa) comes back from a good education in England with Marx and Lenin as his new heroes and immediately clashes with his father. He also sacrifices the friendship of his old school buddy who traded helping the impoverished for the perks of a good medical practice. Malin leaves his family behind, gives away his share of their fortune ‒ and heads toward an inevitable confrontation with his father as Marxism-Leninism squares off against capitalism. ― Eleanor Mannikka
Scénariste / Scriptwriter : A.J. Gunawardena
Photo / DOP : Willie Blake
Montage / Editor : Gladwin Fernando
Musique / Composer : Premasiri Kemadasa
Interprètes / Cast : Gamini Fonseka, Richard De Zoysa, Ramani Bartholomeusz, Wickrema Bogoda
130’ • 35mm • Coul/Col


කලියුගය / kaliyugaya ‒ L'Âge des ténèbres ‒ Age of Darkness • 1982

Nanda, femme de Piyal Weliwela, reçoit une lettre volumineuse de son fils qui vit à Londres et avec qui elle est en mauvais termes. La lettre, unique signe de vie que celui-ci ait donné depuis des années, est en anglais, et Nanda appelle son frère pour qu’il la traduise. La lettre, qui annonce d’abord la mort de la femme d’Allan, Irène, contient une série de reproches à l’égard de Nanda et Piyal. Allan exhume le passé. Décrivant les incidents qui se produisirent pendant son enfance et son adolescence, Allan démontre que ses parents ont été responsables de son détachement envers sa famille et son pays. Il met en parallèle la conduite de sa tante Anula, une femme chaleureuse et humaine. Nanda proteste, affirmant que les déclarations de son fils sont fausses. Mais au cours de la nuit, elle se lève pour relire en cachette la lettre, s’aidant pour cela d’un dictionnaire. Progressivement, certains événements déterminants du passé reviennent en sa mémoire. [www.3continents.com]
The film is based on the story Kaliyugaya written by Martin Wickramasinghe, a greater writer in Sri Lankan literature. The film depicts a couple living in the large city, Colombo, and also the disintegration of a family of upper class people in a changing society. The film is regarded as one of the most outstanding films in Sri Lanka in the 1980's. [city.fukuoka.lg.jp]
Scénariste / Scriptwriter : A.J. Gunawardena. Original novel : Martin Wickramasinghe
Photo / DOP : Donald Karutnarate
Montage / Editor : Gladwin Fernando
Musique / Composer : Premasiri Khemadasa
Interprètes / Cast : Punya Hendeniya, Henry Jayasena, Trelicia Gunawardena, Wickrema Bogoda, Sanath Goonetileke, Anoma Weerasinghe, Asoka Peries, Tony Ranasinghe
85’ • 35mm • Coul/Col

Photo

බැද්දේගම / bæddēgama ‒ Le Village dans la jungle ‒ The Village in the Jungle • 1980

L'action se situe au début du 20e siècle, dans un village cerné par la jungle. A partir de l'histoire exemplaire d'un père et de ses deux filles, Lester James Peries dresse un portait sans concession de la société traditionnelle et de ses failles. Un vieux guérisseur menace de son savoir magique la famille pour contraindre le père à lui céder sa cadette ; l'aînée, mariée, suscite la convoitise d'un contremaître. Leur résistance va inexorablement conduire cette famille au désastre, avec toujours en toile de fond une autre situation insoluble, économique celle-là : emprunter pour survivre, survivre pour rembourser. [deauvilleasia.com]
Photo
Il y a dix ans que je rêve de faire ce film. Il m’a pris dix-huit mois de dur labeur, d’un travail épuisant du point de vue émotionnel, mental et physique. Je crois qu’il passe dans le film quelque chose de la puissance du livre et des épouvantables conditions économiques où vivent les habitants du village ainsi que l’environnement terrifiant de la jungle.
« Si c’est tout ce que cent cinquante ans d’histoire d’impérialisme ont pu apporter à ces gens »… : tel est le genre de réflexion que devrait susciter ce film. Mais le plus tragique, c’est qu’après 40 ans d’indépendance, la condition de ces villageois ne s’est pas améliorée. ― Lester James Peries
Photo
A fine cinematic adaptation of Leonard Woolf's novel, The Village in the Jungle is a work that is considered to be one of the best observations of Asian life written by a foreigner from the West. Woolf (husband of Virginia) had worked as a civil servant from 1904-11, in what was then the prized British colony of Ceylon. In both novel and film, one sees a portrayal of life in a doomed jungle settlement in the arid areas of southern Sri Lanka. Peries, the leading film director in this country, established Sri Lankan cinema in 1957 with Rekava and over the years has proven that the rich culture of this country supplies uniquely dramatic material for films. The Village in the Jungle, well known in Sri Lanka, has been a pet project of Peries' for a decade. He wanted to capture the force of the book; the impossible economic conditions in which the villagers live and the terrifying surroundings of the jungle. Although the action occurs in the past, the customs of village life have not changed, and the interplay of human yearnings, exploitation, and superstition is timeless. A village patriarch has two marriageable daughters. He is deeply attached to them and stubbornly refuses to allow them to leave his home; there is always an excuse that they are too young to consider such matters. The situations that arise, overriding his desires and eventually bringing destruction to everyone, are evolved with the deterministic elements of folk drama and classic tragedy. Peries uses symbolism throughout the film, and the environment is beautifully enlivened by unusual images, emphasizing the luxuriant sensuality of the jungle and the beauty of the people themselves. ― Albert Johnson
I have wanted to make this film for ten years. It took eighteen months of hard work, exhausting work emotionnaly, mentally and physically. The editing took a long time, too. I feel the construction is very important and the final architecture of a film appears more when editing than when writing the scenario. In the film we can feel the force of the book, of the impossible economic conditions the villagers live in and of the terrifying surrounding of the jungle.
“Is this what one hundred and fifty years of imperialism has brought to these people?” is the kind of thought the film should provoke. Most tragic of all, however, is that after forty years of independance the villagers’ life has not at all improved. ― Lester James Peries
Scénariste / Scriptwriter : A.J. Gunawardene, d'après le roman de Leonard Woolf
Photo / DOP : Willie Blake
Montage / Editor : Gladwin Fernando
Musique / Composer : Nimal Mendis
Interprètes / Cast : Joe Abeywickerema, Malani Fonseka, Vijay Kumaranathunga, Henry Jayasena, Tony Ranasinghe, Trilicia Gunawardene, Arthur C. Clarke
130’ • 35mm • N&B/B&W


දෑස නිසා / dǣsa nisā ‒ Pour un certain regard ‒ A Certain Look • 1972

Nirudaka (Joe Abeywickrema) is an ugly man who is only loved by his mother (Denawaka Hamine) and taunted by others. He falls in love with blind Sundari (Sriyani Amarasena) and they get married.
The mother then feels obliged to cure Sundari's blindness much to Nirudaka's chagrin and takes her to a hermit (Ravindra Randeniya) with healing powers. Nirudaka does not wish her to regain her sight, but against his underlying wish he and his mother accompany Sundari to get her healed with the aid of the hermit, who resides atop a mountain. [wikipedia]
Photo
Scénariste / Scriptwriter : Gunasena Galappatthi
Photo / DOP : Sumitta Amarasinghe
Montage / Editor : Gladwin Fernando
Son / Sound : K. P. K. Balasingham
Chansons / Songs : Premasiri Khemadasa
Interprètes / Cast : Joe Abeywickrama, Sriyani Amarasena, Denavaka Hamine, Ravindra Randeniya
97’ • 35mm • N&B/B&W


නිධානය / nidhānaya ‒ Le Trésor ‒ The Treasure • 1970

Passionné par les superstitions, Willy Abenayake trouve un vieux manuscrit qui désigne l’emplacement, dans une grotte, d’un trésor ayant appartenu à un roi. Mais il lui faut préalablement, selon le document, sacrifier une vierge qui aurait, sur la nuque, quatre marques de naissance noires. Un jour, alors qu’il se balade près d’une rivière, il découvre une femme qui correspond, et décide de l’épouser...
Cette adaptation controversée du conte noir de G.B. Senanayake, Lion d’argent à la Mostra de Venise en 1972, est souvent désignée comme le meilleur film srilankais jamais réalisé. — Thierry Jobin
Photo
A portrayal of crumbling aristocracy, the film is set in colonial Sri Lanka at the time of the British Raj. A young aristocrat who is more British than the British wants to save his dwindling financial resources. He hears about a treasure that can be obtained by sacrificing a virgin.
Nidhanaya is based on a dark tale by G.B. Senanayake and is considered a milestone film that people, even abroad, admire the most, albeit it is atypical of Lester James Peries’ customary family dramas. The story revolves around a psychotic killer yet is an underlying serious political study on the degradation of a class of society. In 1972 this film won the Silver Lion of St Mark at the 33th Venice International Film Festival and was selected as one of the outstanding films of the year, receiving a Diploma at the London Film Festival. It was also voted as the best film of the first 50 years of Sri Lankan cinema.

Photo
Restored in 2013 by Cineteca di Bologna/L'Immagine Ritrovata laboratory, in association with The Film Foundation’s World Cinema Project, Lester James and Sumitra Peries, the National Film Archive of India, the National Film Corporation of Sri Lanka, Cinemas Ltd. Additional restoration elements provided by Degeto Films. Restoration funded by Doha Film Institute.
My most controversial film is Nidhanaya, which received a very positive reception at the Venice Film Festival. The most accurate critics highlighted that, despite its setting in 1911, this film holds a strong social and political value in denouncing the system. The character is trapped between two cultures: the Western/British one and his culture of origin ‒ he is lost between two worlds. Unable to adapt to either one or the other, he absorbs the worse elements of the two cultures; the society changes and he goes insane. — Lester James Peries
Scénariste / Scriptwriter : Tissa Abeysekera. D'après un conte de G.B. Senanayake
Photo / DOP : M.S. Ananda
Montage / Editor : Lester james Peries, Edwin Leetin et Gladwin Fernando
Décor / Artistic Director : J.A. Vincent Perera
Musique / Composer : Premasiri Khemadasa
Interprètes / Cast : Gamini Fonseka, Malani Fonseka, Saman Bokalawala, Francis Perera, Mapa Gunaratne
108’ • DCP • N&B/B&W


ගොළු හදවත / goḷu hadavata ‒ Les silences du cœur ‒ Silence of the Heart • 1968

Dhammi is a mischievous schoolgirl, Sugath a shy and introverted boy new in school. Dhammi is immediately attracted to him and they become friends. The friendship eventually develops in to a special relationship, but when Sugath reveals his love for her, she shuns him.
Scénariste / Scriptwriter : Karunasena Jayalath, Reggie Siriwardena
Photo / DOP : M.S. Ananda
Montage / Editor : Sumitra Peries, Edwin Leetin
Décor / Artistic Director : J.A. Vincent Perera
Musique / Composer : Premasiri Khemadasa
Interprètes / Cast : Wickrema Bogoda, Anula Karunathilaka, Wijerathna Warakagoda, Sriyani Amarasena
125’ • DCP • N&B/B&W

Photo

රන්සළු / ransaḷu ‒ La Robe jaune ‒ The Yellow Robe • 1967

The ­film’s heroine, Sujatha, is the only child from a wealthy family. She is engaged to Cyril, a young barrister recently returned from Europe. Cyril fi­nds it hard to get close to Sujatha and turns his attention to Sarojini, Sujatha’s close friend. Meanwhile, Sujatha ­finds herself drawn to a Buddhist nun who appears in her life.
Scénariste / Scriptwriter : P.K.D. Seneviratne
Photo / DOP : Sumitta Amerasinghe
Montage / Editor : Sumitra Gunawardena (Peries)
Musique / Composer : W.D. Amaradeva
Chansons / Songs : Mahagama Sekara
Interprètes / Cast : Punya Hiendeniya, Tony Ranasinghe, Anula Karunatilleka
125’ • 35mm • N&B/B&W

Photo

ගම්පෙරළිය / gamperaḷiya ‒ Changement au village ‒ Changing Village • 1964

Nanda, la fille cadette du chef du village, amoureuse de Piyal, l’instituteur, est donnée en mariage à Jinadasa, un homme que lui préfère ses parents car il est de leur même rang social. Malgré ce mariage « arrangé », des liens affectifs se forment entre le mari et la jeune épouse. Cependant, le déclin économique de cette petite bourgeoisie rurale est tel que Jinadasa doit quitter le foyer pour tenter de faire fortune ailleurs. Piyal, rejeté parce que de rang inférieur, a réussi entre-temps en affaires. Après la mort de Jinadasa, il épouse Nanda. Mais le souvenir du premier mari vient les hanter tous deux. [3continents.com]
  • "Gamperaliya, changement au village" : un grand cinéaste est né... en 1963 — Le Monde, 5 mai 2009
Nanda, the youngest daughter of a high-class family falls in love with Piyal a handsome young teacher who is hired to teach English to her. Nanda’s parents instead push her into a marriage with Jinadasa, who is of the same class as them. With economic downturn in Sri Lanka, both families lose their status and Jinadasa leaves to try to make a better life for himself; he never achieves his goal and dies penniless. After Jinadasa’s death Piyal and Nanda can now finally come together. They have changed however, and the earlier idyllic nature of their relationship is not recaptured. [3continents.com]
Photo
Scénariste / Scriptwriter : Reggie Siriwardena. D'après le roman Martin Wickramasinghe
Photo / DOP : William Blake
Montage / Editor : Sumitra Gunawardena (Peries)
Son / Sound : Mervyn Rodrigo
Musique / Composer : W.D. Amaradeva
Interprètes / Cast : Punya Heendeniya, Henry Jayasena, Trelicia Gunawardena, Shanthi Lekha, Gamini Fonseka
105’ • 35mm • N&B/B&W


රේඛාව / rēkhāva ‒ La Ligne du destin ‒ The Line of Destiny • 1956

Des villageois srilankais croient qu’un jeune garçon a rétabli la vue d’une enfant aveugle par miracle…
Ce premier long-métrage de Lester James Peries est un titre fondateur du cinéma srilankais car ce fut le premier à être tourné en dehors des studios indiens. Il n’en demeure pas moins plus ancré dans le cinéma populaire sous-continental que les films de Satyajit Ray ou Ritwik Ghatak. En effet, les décors naturels et le milieu pauvre (mais pas misérable) où se déroule l’intrigue n’empêchent pas séquences chantées, scènes de danse et effets mélodramatiques. D’où une certaine hétérogénéité mais, aussi, une vitalité certaine.
Si le scénario de cette sorte de fable manque de rigueur à plusieurs endroits, Lester James Peries a déjà un sens du cadre particulièrement développé. L’harmonie entre les hommes, la terre et le ciel qui émane de ses belles images laisse à penser que le réalisateur a vu plusieurs films de John Ford et a su en tirer profit. Lorsque, dans la deuxième partie, le récit trouve enfin son sens en se focalisant sur l’enfant victime de l’âpreté au gain de son père et des superstitions de ses voisins, La Ligne du destin se hausse à une hauteur proche de celle des grands films de Luigi Comencini où l’enfance était le réceptacle de la misère sociale et morale des hommes. Par ailleurs, le lyrisme quasi-surnaturel avec lequel le cinéaste filme la pluie torrentielle donne une ampleur cosmique à son magnifique dénouement. [filmsnonutc]
One day, when Sena and his friend Anula were playing with a Kyte, Anula suddenly loses her eyesight. The native doctor of village was unable to restore Anula’s sight but Sena touches her eyes, miraculously Anula begins to see. After that Sena got a reputation of a boy with a magical touch.
The Line of Destiny is Lester James Peries' first feature film. This is the first Sri Lankan movie that breaks away from the influence of Indian culture and that gives Sri Lankan cinema an identity of its own. The Line of Destiny is considered a watershed work in the history of Sri Lankan cinema. The director selected a non-professional cast.
Scénariste / Scriptwriter : Lester James Peries
Photo / DOP : William Blake
Montage / Editor : Titus Thotawatte
Chansons / Songs : Marcelline Jayakody, Sunil Santha
Musique / Composer : B. S. Perera, K. A. Dayaratne
Interprètes / Cast : Somapala Dharmapriya, Myrtle Fernando, D. R. Nanayakkara, Iranganie Serasinghe, N. R. Dias
89’ • 35mm • N&B/B&W
Photo
Cinéma srilankais
Propulsé par Créez votre propre site Web à l'aide de modèles personnalisables.