Prasanna Vithanage est né en 1962. Aprés ses études, il s’intéresse au théâtre et met en scène des pièces de théâtre internationales. Il se tourne ensuite vers le cinéma et en 1992 signe son premier long métrage. Ce metteur en scène audacieux a fait l'objet d'une polémique enragée dans son pays en 2000, lors de la sortie de son film Pura handa kaluvara (Mort un jour de pleine lune) qui relate l'histoire d'un vieil homme qui refuse d'accepter la mort d'un fils après son engagement dans l'armée. Le gouvernement avait fait retirer le film des salles, mais la Cour suprême a autorisé sa diffusion en 2001. Le film a obtenu le grand prix du festival d'Amiens en 2001. Ses films ont été sélectionnés et récompensés dans de nombreux festivals internationaux. Il a reçu la mention spéciale du jury pour Flowers in the Sky au Festival international des cinémas d'Asie (FICA) en 2009. En 2013, Oba Nathuwa Oba Ekka remporte le Cyclo d'or et le Prix Netpac lors de 19e édition du FICA.
Born in 1962, Prasanna Vithanage’s opus of seven feature films has made him one of Sri Lanka's leading filmmakers with a worldwide critical and popular reputation. He began his career in the 1980’s as a theatre director. He translated into Sinhala and directed two plays before setting out as a filmmaker in 1992. His fourth feature Pura handa kaluvara (Death on a Full Moon Day) won the Grand Prix at the Amiens Film Festival. While also devoting serious time and effort to the education and training of young people in the art and business of filmmaking, Vithanage revisited theatre in time spent between making movies. In 2008 Prasanna produced the hit comedy Machan, an international co-production, directed by Uberto Pasolini. His 7th feature film Oba Nathuwa Oba Ekka (With You, Without You) won the Cyclo d'Or at Vesoul International Film festival 2013 and NETPAC award for best Asian film. [ssaff]
|
Filmographie / Filmography
- 1992 : සිසිල ගිනි ගනී / sisila gini ganī ‒ Ice on Fire
- 1996 : අනන්ත රාත්රිය / ananta rātriya ‒ Nuit obscure de l'âme ‒ Dark Night of the Soul
- 1997 : පව්රු වළලු / pavuru vaḷalu ‒ Walls Within
- 1997 : පුරහඳ කළුවර / pura han̆da kaḷuvara ‒ Mort un jour de pleine lune ‒ Death on a Full Moon Day
- 2003 : ඉර මැදියම / ira mædiyama ‒ Soleil d'août ‒ August Sun
- 2008 : ආකාස කුසුම් / ākāsa kusum ‒ Les Fleurs du ciel ‒ Flowers in the Sky
- 2012 : ඔබ නැතිව ඔබත් එක්ක / oba nætuva oba ekka ‒ பிறகு / piṟaku ‒ With You Without You
Liens / Links
- Official Website : vithanage.com
ඔබ නැතිව ඔබත් එක්ක / oba nætuva oba ekka ‒ பிறகு / piṟaku ‒ With You Without You • 2012
Sarathsiri, un homme de 45 ans, vit dans une maison à deux étages d'une ville nichée au milieu de plantations de thé. Le rez de chaussée a été transformé en mont-de-piété et il vit à l'étage, seul, se distrayant en regardant des matchs de catch à la télévision. Selvi, jeune femme de 24 ans, vient souvent y déposer quelques menus bijoux contre quelques roupies. Sarathsiri, avec l'aide de sa bonne, découvre que Selvi est tamoule, originaire du nord de Sri Lanka, et que ses parents l'ont envoyée dans cette région du centre de l'île pour la mettre à l'abri de la guerre. Elle vit avec deux tantes. Sarathsiri la demande en mariage. [cinemas-asie.com]
En partant de la nouvelle de Dostoïevski, Une femme douce, j’ai articulé mon adaptation autour du plus gros problème de notre pays : le conflit ethnique. Nous vivons dans une société qui porte encore les plaies ouvertes d’une guerre qui a duré 30 ans. La confrontation entre un homme appartenant à la majorité singhalaise et une femme de la minorité tamoule devint la prémisse dramatique de mon scénario. Le combat qu’ils mènent avec leur passé était une métaphore pour le combat d’une nation toute entière. ― Prasanna Vithanage |
When lonely, tortured pawnbroker Sarathsiri meets and marries the beautiful, enigmatic Selvi, he thinks he has finally found a way to put his past behind him. But a chance visit from an old friend opens up wounds that threaten to tear open the barely healing fabric of a mutilated nation coming to grips with the unspeakable cost of a thirty year civil war. Will love help them cross the bridge? Or will the past continue to colour the present?
Scénariste / Scriptwriter : Prasanna Vithanage
Photo / DOP : M. D. Mahindapala Montage / Editor : A. Sreekar Prasad Son / Sound : Tapas Nayak Décor / Artistic Director : Lucky Athauda, M. Wijesinghe Musique / Composer : Lakshman Joseph de Saram Interprètes / Cast : Shyam Fernando, Anjali Patil, Wasantha Moragoda, Maheshwarie Ratnam 90’ • DCP • Coul/Col |
|
ආකාස කුසුම් / ākāsa kusum ‒ Les Fleurs du ciel ‒ Flowers in the Sky • 2008
Sandhya Rani, est une star de cinéma prenant de l'âge qui fut autrefois la coqueluche des écrans. N'ayant plus ni fortune ni célébrité dans ce monde en changement, elle mène une vie tranquille dans l'ombre. Elle accroît ses revenus en louant une chambre de sa maison aux stars de la télévision qui y assouvissent leurs désirs sexuels illicites. Shalika, une jeune et célèbre actrice de la télévision, utilise cette chambre pour sa liaison avec un jeune acteur. Lorsque le mari de Shalika met à jour son infidélité, le scandale et les médias remettent Rani en pleine lumière. Focalisant une fois de plus l'attention, Rani se trouve soudain forcée de faire face à un lourd secret du passé, un secret qu'elle pensait avoir à jamais enfoui. Face au démon du passé, elle s'achemine vers une vérité qu'elle avait délaissée il y a longtemps... [cinemas-asie.com]
J'ai entendu dire qu'un réalisateur devrait faire un film sur sa profession. J'ai compris combien la tâche était difficile en écrivant « Les Fleurs du ciel. » ― Prasanna Vithanage |
Sandhya Rani is an ageing film star who was once the darling of the silver screen. Having lost fame and fortune in a changing world, she now lives quietly in obscurity. She ekes out a living by renting out a room in her home to the young film and television stars of today to satisfy their illicit sexual desires. Her daughter, Priya, whom Rani was forced to abandon when Priya was a just an infant, is now an attractive young woman who works as a hostess in a Karaoke night club. But she is also three months pregnant and infected with HIV. Rani’s guilt at what she did to her daughter in her rise to fame, drives her to search for Priya and seek forgiveness. But the form of her eventual forgiveness is not what she expected.
Scénariste / Scriptwriter : Prasanna Vithanage
Photo / DOP : M.D. Mahindapala Montage / Editor : A. Sreekar Prasad Son / Sound : Lakshminarayan Décor / Artistic Director : Sujeewa Paranahewa Musique / Composer : Lakshman Joseph De Saram Interprètes / Cast : Malini Fonseka, Nimmi Harasgama, Dilhani Ekanayake, Kaushalya Fernando, Samanalee Fonseka, Jayani Senanayake 90’ • 35mm • Coul/Col |
|
ඉර මැදියම / ira mædiyama ‒ Soleil d'août ‒ August Sun • 2003
Sri Lanka, ravagé par la guerre civile. Trois intrigues se déroulent en parallèle dans trois régions différentes du pays, durant deux chaudes journées du mois d’août. Trois histoires de gens ordinaires, pris malgré eux dans les affres d’une guerre civile dévastatrice. Duminda, un soldat en permission, se rend dans un bordel. Il y découvre que Kamani, sa sœur, s’y prostitue. Kamani prend peur en le voyant et s’enfuit. Le propriétaire de l’établissement retient alors Duminda en otage. Au même moment à Colombo, la capitale, Chamari, une jeune femme, regarde la télévision. Un journaliste y parle de sa prochaine visite dans la région des rebelles. Chamari téléphone à la chaîne de télévision et demande à lui parler. Elle veut partir avec lui à la recherche de son mari, soldat disparu au combat dans cette région. Dans la région sous le contrôle des Tigres, Arafat, un jeune garçon de onze ans, joue avec son petit chien lorsqu’il voit les rebelles demander aux musulmans de quitter la région dans les vingt-quatre heures. Après la fin de son interdiction par le gouvernement, ce film connut un des plus grands succès du cinéma au Sri Lanka. [filminsulaire.com]
The film revolves around three narratives which unfold simultaneously. An eleven year old Muslim boy, Arafat, is struggling to keep his companion and friend, a dog, while the family is forced out of their home by the rebels. Chamari, a young women is looking for her husband who is a soldier missing in action. A young soldier Duminda walks into a brothel to find his sister among the working girls. During two scorching days in August, these different groups of people face different experiences due to circumstances beyond their control. These are ordinary people thrown into the heat of war. The experiences they encounter may not be directly related to the conflict. These events, like the weather, govern their lives. Yet they have to continue beyond these encounters to exist in a society that is traumatized and disturbed by nearly twenty years of civil war.
Scénariste / Scriptwriter : Prasanna Vithanage, Priyath Liyanage
Photo / DOP : M.D. Mahindapala Montage / Editor : A. Sreekar Prasad Son / Sound : Lakshminarayanan Décor / Artistic Director : Kanchana Talpawila Musique / Composer : Lakshman Joseph de Saram Interprètes / Cast : Peter d’Almeida, N. Harasgama, Namal Jayasinghe, M. Rahfiulla, N. Kammallaweera, A.A. Mansoor, M. Ratnam 108’ • 35mm • Coul/Col |
පුරහඳ කළුවර / pura han̆da kaḷuvara ‒ Mort un jour de pleine lune ‒ Death on a Full Moon Day • 1997
Depuis 13 ans, la guerre civile décime la jeunesse du Sri Lanka. Ajoutant à cette situation dramatique la menace chronique de la sécheresse (qui est peut-être celle du cœur), Prasanna Vithanage a réalisé avec Mort un jour de pleine lune un chef-d’œuvre déchirant, à la fois leçon magistrale de dignité et réflexion profonde sur le pouvoir de vérité du cinéma. Un vieil homme pauvre et aveugle refuse de croire à la mort de son fils engagé dans l’armée régulière, au grand dam de sa famille qui aurait bien besoin de l’argent offert par le gouvernement pour compenser sa perte. Refusant de se rendre à l’évidence, le père résiste, s’efforce de garder espoir, jusqu’au dénouement, là, devant le cercueil, d’une force terrible, et qui semble lui donner raison… Mais que peut voir un aveugle? [passioncinema.ch]
Told against the backdrop of civil war, endemic poverty, and the struggles of everyday life in rural Sri Lanka, Death on a Full Moon Day revolves around the central protagonist, Wannihami, a blind man with a fierce sense of independence. When his son Bandara is killed by a land mine while fighting against Tamil rebels, Wannihami refuses to believe he is dead. Despite being overwhelmed by grief, Bandara's sister and her fiancee try to convince Wannihami to accept his son's death and the compensation payment the government is offering them. Impoverished as they are as a result of the civil war, the money could be used to complete construction of the family house and provide a better life for the family in a time of economic strife. However, even the poor conditions in which Wannihami and his family live cannot convince him to accept the money.
Scénariste / Scriptwriter : Prasanna Vithanage
Photo / DOP : M.D. Mahindapala Montage / Editor : A. Sreekar Prasad Décor / Artistic Director : K.A. Milton Perera Interprètes / Cast : Joe Abeywickrama, Nayana Hettiarachchi, Kumara Karunananda, Mahendra Perera, Priyanka Samaraweera, Linton Semage 74’ • 35mm • Coul/Col |
පව්රු වළලු / pavuru vaḷalu ‒ Walls Within • 1997
Sri Lankan director Prasanna Vithanage sets this tragic story of the fifties in the walled city of Galle Fort, where Violet, a middle-aged woman, has raised two daughters alone. One is married and one engaged, and she seeks to get them settled as the reappearance of Victor, her lost first love, makes her wonder if she might also be happy. It seems as if everything in her society is against her. As the filmmaker says, she becomes oppressed by established social forces when she begins to live according to her heart's desires. Religious and psychological pressures make Violet's life impossible. The film not only faithfully depicts social issues in the Sri Lankan society of those times, but also shows the international influences of Chekov (Vithanage translated Chekhov into Sinhalese and directed some of his plays) and the Fifth Generation Chinese Social Realist cinema. Nita Fernando's strong performance won her the best actress award at the Singapore International Film Festival. In addition to winning most of the Sri Lankan Film Critics Forum awards, The Walls Within also took home three honors from the Amiens Film Festival.
|
Scénariste / Scriptwriter : Tony Ranasinghe
Photo / DOP : Suminda Weerasinghe
Montage / Editor : Lal Piyasena
Interprètes / Cast : Tony Ranasinghe, Nita Fernando, Sangeetha Weeraratne
85’ • 35mm • Coul/Col
Photo / DOP : Suminda Weerasinghe
Montage / Editor : Lal Piyasena
Interprètes / Cast : Tony Ranasinghe, Nita Fernando, Sangeetha Weeraratne
85’ • 35mm • Coul/Col
අනන්ත රාත්රිය / ananta rātriya ‒ Nuit obscure de l'âme ‒ Dark Night of the Soul • 1996
La guerre civile en toile de fond. Un homme revient sur les lieux de son enfance, la propriété est abandonnée, gardée par un domestique qui est surpris de sa visite. On devine que la propriété est dans une zone de conflit : « le pays est dans un tel chaos ! » Néanmoins, les valeurs de la société bourgeoise ne sont pas pour autant ébranlées, les pauvres sont les rebelles, les pauvres sont les coupables. Ce film est aussi une peinture de la domination masculine, à plus forte raison si l’homme est dans une position de pouvoir économique.
L’héroïne séduite est la victime idéale : jeune, domestique et désarmée devant un séducteur qui est le maître de la maison. Le caprice d’un jeune homme riche, et son inconséquence font ainsi basculer la vie de Piyum, qui, bien des années plus tard, croise à nouveau cet homme qui exerce encore une fois un pouvoir sur elle. Il est juré dans le procès où elle est accusée de meurtre avec préméditation. Le parcours de la jeune fille séduite à la prostituée condamnée met en lumière les méfaits du système judiciaire et les injustices sociales.
L’héroïne séduite est la victime idéale : jeune, domestique et désarmée devant un séducteur qui est le maître de la maison. Le caprice d’un jeune homme riche, et son inconséquence font ainsi basculer la vie de Piyum, qui, bien des années plus tard, croise à nouveau cet homme qui exerce encore une fois un pouvoir sur elle. Il est juré dans le procès où elle est accusée de meurtre avec préméditation. Le parcours de la jeune fille séduite à la prostituée condamnée met en lumière les méfaits du système judiciaire et les injustices sociales.
Suwisal is now a middle-aged successful company-owner from a good family. One day he is appointed to a jury. A prostitute is charged for murdering her client over money. When Suwisal sees her at the court, he notices that she worked at his house 25 years ago. He had an affair with this woman, made her pregnant and abandoned her. He suffers from a guilty conscience, and thinks he is the only one who can save this woman who committed the horrible murder. [fukuoka.lg.jp]
|
Scénariste / Scriptwriter : Prasanna Vithanage
Photo / DOP : M. D. Mahindapala
Montage / Editor : Lal Piyasena
Musique / Composer : Harsha Makalande
Interprètes / Cast : Swarna Mallawarachchi, Ravindra Randeniya, Ashoka Pieris, Yashoda Wimaladarma,Tony Ranasinghe
87’ • 35mm • Coul/Col
Photo / DOP : M. D. Mahindapala
Montage / Editor : Lal Piyasena
Musique / Composer : Harsha Makalande
Interprètes / Cast : Swarna Mallawarachchi, Ravindra Randeniya, Ashoka Pieris, Yashoda Wimaladarma,Tony Ranasinghe
87’ • 35mm • Coul/Col
සිසිල ගිනි ගනී / sisila gini ganī ‒ Ice on Fire • 1992
Vithanage’s first film is a tragic love story involving Harris Makalanda, a wealthy married man and successful lawyer aspiring to become the town mayor, and Annette, a beautiful young woman of Sinhalese and Burgher (Dutch descent) parentage. The movie, which begins with a mountain search party attempting to find Makalanda’s son, unfolds through a series of flashbacks tracing the first contact between Annette and Harris and the evolution of their passionate relationship. Precise in content and compact in structure, Ice on Fire adheres to the best traditions of social realist cinema.
Scénariste / Scriptwriter : Sanath Gunatillake
Photo / DOP : Suminda Weerasinghe Montage / Editor : Elmo Halliday Musique / Music : Premasiri Khemadasa Interprètes / Cast : Dilani Abeywardena, Sanath Gunathilake, Veena Jayakody, Sabitha Perera, Tony Ranasinghe 90’ • 35mm • N&B/B&W |